闪生亚法撒之后又活了五百年并且生儿养女 -创世记11:11
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:11:11闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿养女。
新译本:闪生亚法撒以后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。
和合本2010版:闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。
思高译本: 生阿帕革沙得后,闪还活了五百年,也生了其他的儿女。
吕振中版:闪生亚法撒之后,又活了五百年,这期间还生儿养女。
ESV译本:And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters.
文理和合本: 后历五百年、犹生子女、
神天圣书本: 且是麦生亚耳法撒得后尚在世五百年而生子女辈
文理委办译本经文: 其后历五百年、复生子女。
施约瑟浅文理译本经文: 后五百岁复生儿女。
马殊曼译本经文: 后五百岁复生儿女。
现代译本2019: 以后他又活了五百年,并且生男育女。
相关链接:创世记第11章-11节注释