福音家园
阅读导航

闪生亚法撒之后又活了五百年并且生儿养女 -创世记11:11

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:11:11闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿养女。

新译本:闪生亚法撒以后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。

和合本2010版:亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。

思高译本:阿帕革沙得后,还活了五百年,也生了其他的儿女。

吕振中版:闪生亚法撒之后,又活了五百年,这期间还生儿养女。

ESV译本:And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters.

文理和合本: 后历五百年、犹生子女、

神天圣书本:是麦亚耳法撒得后尚在世五百年而生子女辈

文理委办译本经文: 其后历五百年、复生子女。

施约瑟浅文理译本经文: 后五百岁复生儿女。

马殊曼译本经文: 后五百岁复生儿女。

现代译本2019: 以后他又活了五百年,并且生男育女。

相关链接:创世记第11章-11节注释

更多关于: 创世记   五百年   活了   经文   儿女   养女   其他的   生了   百岁   子女   生儿育女   他又   而生   书本   尚在   原文   委办   约瑟   生男   class   亚法撒   lzz   阿帕革沙   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释