福音家园
阅读导航

因人懒惰房顶塌下;因人手懒房屋滴漏 -传道书10:18

此文来自于圣经-传道书,10:18因人懒惰,房顶塌下;因人手懒,房屋滴漏。房顶塌下是因为懒惰,房屋滴漏是因为懒得动手。 因人懒惰,房顶塌下;因人手懒,房屋滴漏。 屋顶坍塌,由于怠惰;房屋滴漏,由于手懒。由于懒惰,房顶就塌下;由于手懒,房屋就滴漏。Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks. 人惰则榱陷、手懈则屋漏、 人惰而不修其室、则栋挠屋漏。

财堪适意心

缘怠而梁堕、缘懈而屋漏、 室倾由多懒。屋颓由手怠。 懒惰人屋漏不修,以致房顶裂缝,屋子倒塌。

相关链接:传道书第10章-18节注释

上一篇:邦国啊你的王若是贵冑之子你的群臣按时吃喝为要补力不为酒醉你就有福了! -传道书10:17
下一篇:设摆筵席是为喜笑酒能使人快活;钱能叫万事应心 -传道书10:19
更多关于: 传道书   房顶   懒惰   房屋   是因为   不修   人手   因人   适意   怠惰   裂缝   屋顶   屋子   getfn   lcc   Eccl   onclick   span   style   人惰则榱陷   leaks   house   手懈则屋漏   人屋漏   则栋挠屋漏   indolence

相关主题

返回顶部
圣经注释