福音家园
阅读导航

用大响的钹讚美他!用高声的钹讚美他! -诗篇150:5

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:150:5用大响的钹讚美他!用高声的钹讚美他!

新译本:要用声音洪亮的钹讚美他,要用声音铿锵的钹讚美他。

和合本2010版:用大响的钹讚美他!用高声的钹讚美他!

思高译本: 请众以声洪的铙钹讚美他,请众以响亮的铙钹讚美他!

吕振中版:要用响亮的铙钹颂讚他;用铿铿锵锵的铙钹颂讚他!

ESV译本:Praise him with sounding cymbals; praise him with loud clashing cymbals!

文理和合本: 以音洪之钹颂美之、以声高之钹颂美之兮、

神天圣书本: 讚之以有大声之铜板讚之以高声之铜板也。

文理委办译本经文: 大钹小钹、敲以讚之兮、

凡有血气者皆宜颂讚上帝

施约瑟浅文理译本经文: 讚之以铜锣。讚之以至响铜锣。

马殊曼译本经文: 讚之以铜锣。讚之以至响铜锣。

现代译本2019: 要用响亮的铙钹颂讚他;

相关链接:诗篇第150章-5节注释

更多关于: 诗篇   铙钹   铜锣   要用   之以   经文   响亮   铜板   铿铿   声音   血气   铿锵   书本   原文   凡有   皆宜   委办   约瑟   大声   上帝   sgy   span   class   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释