你们愚蒙人要捨弃愚蒙就得存活并要走光明的道 -箴言9:6
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:9:6你们愚蒙人,要捨弃愚蒙,就得存活,并要走光明的道。
新译本:愚蒙人哪!你们要丢弃愚蒙,就可以存活,并且要走在智慧的道路上。」
和合本2010版: 你们要离弃愚蒙,就得存活,并要走明智的道路。」
思高译本: 你们应放弃无知,好使你们得以生存,并在明智的道路上迈进。」
智慧劝告世人
吕振中版:捨弃愚蠢③,来活着!来走明达的道路!』
ESV译本:Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight.”
文理和合本: 维尔庸人、离庸愚、得生存、行于明哲之路、○
神天圣书本: 捨弃其癡辈、而得生活、且行于晓悟之道也。○
文理委办译本经文: 弃愚蠢之徒、由智慧之道、则可得生。
历申训诲
施约瑟浅文理译本经文: 弃其愚而生。进于知识之道。
马殊曼译本经文: 弃其愚而生。进于知识之道。
现代译本2019: 要远离无知的人而存活;要走智慧的路。」
相关链接:箴言第9章-6节注释