高举智慧她就使你高升;怀抱智慧她就使你尊荣 -箴言4:8
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:4:8高举智慧,她就使你高升;怀抱智慧,她就使你尊荣。
新译本:你要高举智慧,智慧就必使你高升;你要怀抱智慧,智慧就必使你得尊荣。
和合本2010版: 高举智慧,她就使你升高,拥抱智慧,她就使你尊荣。
思高译本: 你若显扬智慧,智慧也必显扬你;你若怀抱她,她也必光荣你:
吕振中版:高举智慧,智慧就使你高陞;怀抱智慧,智慧就使你尊荣。
ESV译本:Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.
文理和合本: 崇尚之、则使尔升高、怀抱之、则使尔尊荣、
神天圣书本: 举智也、而他则将使尔得前程、且尔抱他时节、他必使尔得荣也。
文理委办译本经文: 如尔尊道、则尊荣必矣、如尔受道、则英华必矣、
施约瑟浅文理译本经文: 尊之。其则陞汝。汝既抱负之。其必使汝荣耀。
马殊曼译本经文: 尊之。其则陞汝。汝既抱负之。其必使汝荣耀。
现代译本2019: 喜爱智慧,智慧就会使你成功;珍惜智慧,智慧就会使你尊荣。
相关链接:箴言第4章-8节注释