我儿你要听受我的言语就必延年益寿 -箴言4:10
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:4:10我儿,你要听受我的言语,就必延年益寿。
新译本:我儿,你要听,并要接受我所说的,这样,你就必延年益寿。
和合本2010版: 我儿啊,要听,要领受我的言语,你就必延年益寿。
思高译本: 我儿,你若听取我的训言,你必延年益寿。
吕振中版:弟子阿,听吧!接受我的训言吧!你一生的岁数就必增多。
ESV译本:Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many.
文理和合本: 我子、听受我言、则享遐龄、
神天圣书本: 我子欤、听且领我各言、则尔生命之各年必致多矣。
文理委办译本经文: 尔小子、听我言、可享遐龄。
毋履恶人之途
施约瑟浅文理译本经文: 吾子乎。听受我言。汝寿可见益。
马殊曼译本经文: 吾子乎。听受我言。汝寿可见益。
现代译本2019: 年轻人哪,听我说,你若谨守我的话,就会延年益寿。
相关链接:箴言第4章-10节注释