不义之财毫无益处;惟有公义能救人脱离死亡 -箴言10:2
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:10:2不义之财毫无益处;惟有公义能救人脱离死亡。
新译本:不义之财毫无益处,唯有公义能救人脱离死亡。
和合本2010版: 不义之财毫无益处;惟有公义能救人脱离死亡。
思高译本: 不义之财,毫无益处;惟有正义,救人脱免死亡。
吕振中版:邪恶之财宝毫无益处;惟有仁义的赒济能援救人免致早死。
ESV译本:Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
文理和合本: 积财非义、无所裨益、惟义拯人于死、
神天圣书本: 恶行之财帛无益也。但义行则救于死矣。
文理委办译本经文: 非义之利、无所裨益、躬行仁义、可免死亡。
施约瑟浅文理译本经文: 奸诡之财全无益处。惟善义得救自死。
马殊曼译本经文: 奸诡之财全无益处。惟善义得救自死。
现代译本2019: 不义之财对人没有益处;
相关链接:箴言第10章-2节注释