所以诸天和住在其中的你们都快乐吧!只是地与海有祸了!因为魔鬼知道自己的时候不多就气忿忿地下到你们那里去了 -启示录12:12
此文来自于圣经-启示录,12:12所以,诸天和住在其中的,你们都快乐吧!只是地与海有祸了!因为魔鬼知道自己的时候不多,就气忿忿地下到你们那里去了。」所以,众天和住在其中的,你们都欢乐吧!可是地和海有祸了!因为魔鬼知道自己的时日无多,就大大发怒下到你们那里去了。」 所以,诸天和住在其中的,你们都快乐吧!只是地和海有祸了!因为魔鬼知道自己的时候不多,就气愤愤地下到你们那裏去了。」 为此,高天和住在那裏的,你们欢乐罢!祸哉,大地和海洋!因为魔鬼怀着大怒下到你们那裏去了,因为他知道自己只有很短的时间了。」
大龙迫害那女人和她的子女
故此诸天和住在诸天中的,你们欢跃吧!但地跟海有祸阿!因爲魔鬼知道自己只有短短的时间,已怀着大暴怒下到你们那裏去了。』Therefore, rejoice, O heavens and you who dwell in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because he knows that his time is short!” 是故诸天与居其中者宜喜乐也、惟地与海祸矣、因魔恚甚、已临于尔、盖自知其时无几也、○龙堕地逼妇
故尔数天也、同各居天上者欢喜矣。祸哉于住在地及在海者盖[口氏]哑啵啰、即魔鬼下尔中有大怒、因知他尚有少时候。 惟天与在天者乐此、居陆地与海者、祸必及之、因魔鬼自知时日无几、故以盛怒临汝、 天与居于天者、皆当为之欢乐、惟居于地与海者、祸矣、盖魔自识其时日无几、故以大怒临尔、○ 所以,诸天和住在其中的,你们都应该欢欣!但是,地和海惨啦!魔鬼已经满怀忿恨地下到你们那里去了,因为他知道自己来日无多。」相关链接:启示录第12章-12节注释