我在公义的道上走在公平的路中行 -箴言8:20
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:8:20我在公义的道上走,在公平的路中行,
新译本:我走在公义的道上,行在公正的路上,
和合本2010版: 我在公义的道上走,在公平的路中行,
思高译本: 我走在正义的路上,走在公平的路上,
吕振中版:我在公义的路上走,在公平的路径中行;
ESV译本:I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
文理和合本: 我行于公义之途、履于公平之径、
神天圣书本: 我乃导之于义之道、于正审各径之中也。
文理委办译本经文: 使人由义路、行直径。
施约瑟浅文理译本经文: 我行于善义之道。于审判路之中。
马殊曼译本经文: 我行于善义之道。于审判路之中。
现代译本2019: 我在正直道上行;
相关链接:箴言第8章-20节注释