福音家园
阅读导航

我在公义的道上走在公平的路中行 -箴言8:20

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:8:20我在公义的道上走,在公平的路中行,

新译本:我走在公义的道上,行在公正的路上,

和合本2010版: 我在公义的道上走,在公平的路中行,

思高译本: 我走在正义的路上,走在公平的路上,

吕振中版:我在公义的路上走,在公平的路径中行;

ESV译本:I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,

文理和合本: 我行于公义之途、履于公平之径、

神天圣书本: 我乃导之于义之道、于正审各径之中也。

文理委办译本经文: 使人由义路、行直径。

施约瑟浅文理译本经文: 我行于善义之道。于审判路之中。

马殊曼译本经文: 我行于善义之道。于审判路之中。

现代译本2019: 我在正直道上行;

相关链接:箴言第8章-20节注释

更多关于: 箴言   我在   公平   经文   之道   走在   路上   我行   路中   直道   使人   中行   中也   直径   书本   路径   正义   公正   原文   委办   约瑟   sgy   hhx   道上走

相关主题

返回顶部
圣经注释