我─智慧以灵明为居所又寻得知识和谋略 -箴言8:12
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:8:12我─智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。
新译本:
尊荣公义出于智慧
我──智慧──和精明同住,我又获得知识和谋略。和合本2010版: 我-智慧以灵巧为居所,又寻得知识和智谋。
思高译本: 我——智慧——与机智同居,拥有知识和见识。
吕振中版:我、智慧、和精明同居;知识和谋畧我都寻得到。
ESV译本:“I, wisdom, dwell with prudence, and I find knowledge and discretion.
文理和合本: 维我智慧、以聪明为居所、考究知识精明、
神天圣书本: 我智也者、同裁识共住、且思索善谋也。
文理委办译本经文: 我素称智慧、技能机巧、咸我所长。
施约瑟浅文理译本经文: 我智与敏居。而有始创之识。
马殊曼译本经文: 我智与敏居。而有始创之识。
现代译本2019: 我是智慧,我有见识;
相关链接:箴言第8章-12节注释