福音家园
阅读导航

我─智慧以灵明为居所又寻得知识和谋略 -箴言8:12

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:8:12我─智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。

新译本:

尊荣公义出于智慧

我──智慧──和精明同住,我又获得知识和谋略。

和合本2010版: 我-智慧以灵巧为居所,又寻得知识和智谋。

思高译本: 我——智慧——与机智同居,拥有知识和见识。

吕振中版:我、智慧、和精明同居;知识和谋畧我都寻得到。

ESV译本:“I, wisdom, dwell with prudence, and I find knowledge and discretion.

文理和合本: 维我智慧、以聪明为居所、考究知识精明、

神天圣书本: 我智也者、同裁识共住、且思索善谋也。

文理委办译本经文: 我素称智慧、技能机巧、咸我所长。

施约瑟浅文理译本经文: 我智与敏居。而有始创之识。

马殊曼译本经文: 我智与敏居。而有始创之识。

现代译本2019: 我是智慧,我有见识;

相关链接:箴言第8章-12节注释

更多关于: 箴言   智慧   知识   经文   居所   精明   谋略   见识   灵明   我是   机巧   尊荣   我有   我都   智谋   我又   灵巧   考究   机智   所长   书本   同住   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释