福音家园
阅读导航

对智慧说:你是我的姊妹称呼聪明为你的亲人 -箴言7:4

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:7:4对智慧说:你是我的姊妹,称呼聪明为你的亲人,

新译本:要对智慧说:「你是我的姊妹」,要称呼聪明为亲人;

和合本2010版: 对智慧说「你是我的姊妹」,称呼聪明为亲人,

思高译本: 应对智慧说:「你是我的姊妹」,并应称睿智为你的女友,

吕振中版:要对智慧说:『你是我姊妹』;要称呼明达爲亲人,

ESV译本:Say to wisdom, “You are my sister,” and call insight your intimate friend,

文理和合本: 谓智慧曰、尔为我姊妹、称明哲为眷属、

神天圣书本: 向智德言云、尔乃我姊妹、且对晓悟言云、尔乃我之亲婶也。

文理委办译本经文: 智慧聪明、拳拳服膺、若爱姊妹、若怀戚属。

施约瑟浅文理译本经文: 谓智曰。尔乃吾姊妹。又呼知。尔乃戚妇。

马殊曼译本经文: 谓智曰。尔乃吾姊妹。又呼知。尔乃戚妇。

现代译本2019: 把智慧当作你的姊妹,把见识当作你最亲密的朋友。

相关链接:箴言第7章-4节注释

更多关于: 箴言   姊妹   智慧   你是   经文   亲人   聪明   明哲   要对   明达   拳拳服膺   为我   你是我   睿智   眷属   我之   书本   见识   原文   并应   最亲密   委办   约瑟   女友

相关主题

返回顶部
圣经注释