福音家园
阅读导航

平安祭在我这里今日才还了我所许的愿 -箴言7:14

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:7:14平安祭在我这里,今日才还了我所许的愿。

新译本:「我曾许愿要献平安祭,今天我刚还了我所许的愿。

和合本2010版: 「我已献了平安祭,今日我还了所许的愿。

思高译本: 「我原许过愿,要献和平祭,今日纔得偿还我许的愿。

吕振中版:『今天我应该献平安祭;今天我刚还了我所许的愿;

ESV译本:“I had to offer sacrifices, and today I have paid my vows;

文理和合本: 曰、我今日偿愿、有酬恩祭品、

神天圣书本: 我有平安之献物、今日我有还愿之事、

文理委办译本经文: 我今日偿愿、家有祭品、

施约瑟浅文理译本经文: 我已有和祭。此日我已酧诸许。

马殊曼译本经文: 我已有和祭。此日我已酧诸许。

现代译本2019: 「今天我还愿献祭,家里留着祭肉,

相关链接:箴言第7章-14节注释

更多关于: 箴言   平安   今日   经文   我所   还了   我已   我有   已有   祭品   我刚   在我   之事   我曾   书本   我原   原文   委办   约瑟   家里   和平   献祭   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释