拉住那少年人与他亲嘴脸无羞耻对他说: -箴言7:13
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:7:13拉住那少年人,与他亲嘴,脸无羞耻对他说:
新译本:她紧拉着那少年人,和他亲嘴,厚颜无耻地对他说:
和合本2010版: 她拉住那青年吻他,厚着脸皮对他说:
思高译本: 她遂上前拥抱那少年,与他接吻,嬉皮笑脸对他说:
吕振中版:她拉住那少年人,和他亲嘴,厚着脸皮对他说:
ESV译本:She seizes him and kisses him, and with bold face she says to him,
文理和合本: 乃搂少者、与之接吻、面无愧色、
神天圣书本: 于是该妇遇着该幼男、而亲嘴他、且以无知羞脸谓他曰、
文理委办译本经文: 妇携少者、与之接吻、毫无愧色、曰、
施约瑟浅文理译本经文: 于是搂其人而亲嘴之。以不顾羞之面对之。曰。
马殊曼译本经文: 于是搂其人而亲嘴之。以不顾羞之面对之。曰。
现代译本2019: 她拥抱那年轻人,跟他亲吻,嬉皮笑脸地说:
相关链接:箴言第7章-13节注释