所以灾难必忽然临到他身;他必顷刻败坏无法可治 -箴言6:15
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:6:15所以,灾难必忽然临到他身;他必顷刻败坏,无法可治。
新译本:因此,灾难必忽然临到,他必突然毁灭,无法挽救。
和合本2010版: 所以,灾难必突然临到他,他必顷刻被毁,无从医治。
思高译本: 为此,他的丧亡必突然来临,霎时间全被毁灭,无法挽救。
上主厌恶的事
吕振中版:因此灾难必突然临到;顷刻间他就破碎,无法可治。
ESV译本:therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing.
文理和合本: 故其灾害突至、勿遭摧折、无术补救、
为恶必受祸
神天圣书本: 故此他之灾难必忽然而至也、伊必忽然被坏、而无何可医矣。○
文理委办译本经文: 故必遇灾、猝然败亡、无人援手、
七恶为上帝所疾
施约瑟浅文理译本经文: 故厥祸将忽至。无救而忽被破败。
马殊曼译本经文: 故厥祸将忽至。无救而忽被破败。
现代译本2019: 因此,灾祸要突然临到他们;他们要遭受致命的伤害。
相关链接:箴言第6章-15节注释