心中乖僻常设恶谋布散纷争 -箴言6:14
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:6:14心中乖僻,常设恶谋,布散纷争。
新译本:心存乖谬,图谋恶事,常常散布纷争。
和合本2010版: 存心乖谬,常设恶谋,散播纷争。
思高译本: 他存心不良,常蓄意惹事生非。
吕振中版:心裏乖张,图谋恶事,时常散布纷争;
ESV译本:with perverted heart devises evil, continually sowing discord;
文理和合本: 中心乖戾、恆谋邪恶、播厥争端、
神天圣书本: 其心中乃乖戾也、其常时谋害也。其播种挑唆也
文理委办译本经文: 中心顽嚚、恆谋不轨、使人争竞、
施约瑟浅文理译本经文: 狡猾在厥心。恆想奸恶。及种不和。
马殊曼译本经文: 狡猾在厥心。恆想奸恶。及种不和。
现代译本2019: 他们腐败的心肠时时图谋恶事,到处製造争端。
相关链接:箴言第6章-14节注释