福音家园
阅读导航

以致她找不着生命平坦的道她的路变迁不定自己还不知道 -箴言5:6

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:5:6以致她找不着生命平坦的道。她的路变迁不定,自己还不知道。

新译本:她不理会生命之路,她的路径变迁无定,自己也不知道。

和合本2010版: 她无法找到生命的道路,她的路变迁不定,自己却不知道。

思高译本: 她不走生命的坦途;她的脚步,踌躇不定,不知所往。

吕振中版:生命之路径、她不修平;她的辙迹无定向而不自知。

ESV译本:she does not ponder the path of life; her ways wander, and she does not know it.

文理和合本: 生命坦途、彼不之得、其径靡常、彼不自知、

神天圣书本: 因怕尔思想生命之道、则他行是变迁致尔不能知之。

文理委办译本经文: 生命之道弗履、转徙靡常、终身之事、弗虑及也。

施约瑟浅文理译本经文: 伊恐汝或想生命之路。故行无定夺。致汝不可测之。

马殊曼译本经文: 伊恐汝或想生命之路。故行无定夺。致汝不可测之。

现代译本2019: 她不走生命的坦途;她的脚步走入邪径还不知道。

相关链接:箴言第5章-6节注释

更多关于: 箴言   生命   坦途   之路   经文   还不   之道   她不   不走   路径   脚步   也不   而不   之事   平坦   不着   书本   知之   原文   她找   委办   约瑟   道路   思想

相关主题

返回顶部
圣经注释