不可偏向左右;要使你的脚离开邪恶 -箴言4:27
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:4:27不可偏向左右;要使你的脚离开邪恶。
新译本:不可偏左偏右,要使你的脚远离恶事。
和合本2010版: 不可偏左偏右,你的脚要离开邪恶。
思高译本: 你断不可左倾右依,务使你的脚远离邪恶。
吕振中版:不可偏向右或偏向左;要使你的脚远离坏事。
ESV译本:Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
文理和合本: 勿偏左右、移尔足远于恶、
神天圣书本: 勿邪转或向右、或向左、乃移尔脚离开凶歹也。
文理委办译本经文: 勿偏于左、勿偏于右、见恶则远之。
施约瑟浅文理译本经文: 勿转右或左。迁移汝足自恶。
马殊曼译本经文: 勿转右或左。迁移汝足自恶。
现代译本2019: 要排除邪恶,朝着前面直走,不要离开正路一步。
相关链接:箴言第4章-27节注释