爱我的我也爱他;恳切寻求我的必寻得见 -箴言8:17
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:8:17爱我的,我也爱他;恳切寻求我的,必寻得见。
新译本:爱我的,我必爱他;殷切寻找我的,必定寻见。
和合本2010版: 爱我的,我也爱他,恳切寻求我的,必寻见。
思高译本: 我爱那爱我的人;凡寻求我的,必找着我。
吕振中版:爱我的、我也爱他们;恳切寻求我的、必寻得到我。
ESV译本:I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
文理和合本: 爱我者、我亦爱之、勤求我者、则必得之、
神天圣书本: 爱我者我爱之、且凡人早寻我者必得遇着我也。
文理委办译本经文: 爱我者我亦爱之、汲汲求我者、必得之。
施约瑟浅文理译本经文: 爱我者我爱之。早求我者则得我。
马殊曼译本经文: 爱我者我爱之。早求我者则得我。
现代译本2019: 爱我的,我也爱他;
相关链接:箴言第8章-17节注释