福音家园
阅读导航

爱我的我也爱他;恳切寻求我的必寻得见 -箴言8:17

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:8:17爱我的,我也爱他;恳切寻求我的,必寻得见。

新译本:爱我的,我必爱他;殷切寻找我的,必定寻见。

和合本2010版: 爱我的,我也爱他,恳切寻求我的,必寻见。

思高译本: 我爱那爱我的人;凡寻求我的,必找着我。

吕振中版:爱我的、我也爱他们;恳切寻求我的、必寻得到我。

ESV译本:I love those who love me, and those who seek me diligently find me.

文理和合本: 爱我者、我亦爱之、勤求我者、则必得之、

神天圣书本: 爱我者我爱之、且凡人早寻我者必得遇着我也。

文理委办译本经文: 爱我者我亦爱之、汲汲求我者、必得之。

施约瑟浅文理译本经文: 爱我者我爱之。早求我者则得我。

马殊曼译本经文: 爱我者我爱之。早求我者则得我。

现代译本2019: 爱我的,我也爱他;

相关链接:箴言第8章-17节注释

更多关于: 箴言   我也   爱我   爱之   爱他   恳切   经文   的人   我亦   得之   到我   我爱   殷切   凡人   书本   原文   得见   遇着   委办   约瑟   sgy   必寻见   class   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释