福音家园
阅读导航

帝王藉我坐国位;君王藉我定公平 -箴言8:15

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:8:15帝王藉我坐国位;君王藉我定公平。

新译本:君王藉我掌权,统治者藉我制定法纪。

和合本2010版: 君王藉我治国,王子藉我定公平,

思高译本: 藉着我,君王执政,元首秉公行义;

吕振中版:靠着我、君王掌王权;人君定公义的律例;

ESV译本:By me kings reign, and rulers decree what is just;

文理和合本: 列王恃我秉钧、牧伯恃我宣义、

神天圣书本: 由我也、各王而得王、且各君得命义也。

文理委办译本经文:列王群伯、世之士师、皆惟我是恃、治理天下。

施约瑟浅文理译本经文: 由我王辈王。君辈施公道。

马殊曼译本经文: 由我王辈王。君辈施公道。

现代译本2019: 我辅佐君王统治,

相关链接:箴言第8章-15节注释

更多关于: 箴言   君王   经文   王权   公道   由我   律例   我是   公平   我也   法纪   元首   统治者   我坐   之士   帝王   书本   原文   藉着   委办   约瑟   王子   天下   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释