甚么赎价他都不顾;你虽送许多礼物他也不肯干休 -箴言6:35
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:6:35甚么赎价,他都不顾;你虽送许多礼物,他也不肯干休。
新译本:任何赔偿,他都不接受,纵使你餽送许多礼物,他也不肯罢休。
和合本2010版: 他不接受任何赔偿,你送许多礼物,他也不肯和解。
思高译本: 任何的赔偿,他都不理睬;即使你多送礼品,他也不肯罢休。
吕振中版:任何赎价他都不顾;就使你加多礼物,他也不肯干休。
ESV译本:He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.
文理和合本: 不顾赎金、虽多馈之、犹不满意、
神天圣书本: 其不肯顾何赎、并虽汝奉多礼物亦不肯心足也。
文理委办译本经文: 不许金赎、不受厚礼、终怀深憾。
施约瑟浅文理译本经文: 其将不顾何赎价。虽尔送多礼物。其怒也不息。
马殊曼译本经文: 其将不顾何赎价。虽尔送多礼物。其怒也不息。
现代译本2019: 他不接受赔偿;再多的礼物也无法熄灭他的怒火。
相关链接:箴言第6章-35节注释